Shipping policy

1. 送料

  • 「日本国内」:無料
  • 「日本国外」:国ごとに送料が異なります。詳しくはチャックアウトページで確認できます。

2. 商品の引渡時期

  • 通常出荷日数:当社の商品は受注生産となります。注文確定から出荷まで2〜6週間を要します。
  • 特定商品出荷日数:商品タイトルに「1~3営業日で出荷」の表記がある商品は、注文確定から出荷まで1〜3営業日を要します。


3. 商品の引渡方法

商品は運送会社を通じて配達されます。

1. Shipping

  • "Within Japan": Free
  • "Outside Japan": Shipping fees vary by country. For details, please check the checkout page.

2. Product delivery time

  • Normal shipping days: Our products are made to order. It takes 2-6 weeks from order confirmation to shipping.
  • Specific product shipping days: "Shipped within 1-3 business days" Products with this notation take 1-3 business days from order confirmation to shipping.

3. Product delivery method
Products are delivered via a shipping company.


   **Notice**:USA
     "Please note: Upon arrival in the United States, customs duties or Sales Tax may be applied depending on your state’s regulations. Import duties on glass products may also be applicable. Please check with your local customs office or state tax authority for further details. These fees are the responsibility of the recipient."


   **Avis** :France
     "Veuillez noter : Lorsque le tapis de souris en verre arrive en France, des droits de douane et la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) peuvent être appliqués. Si la TVA est déjà incluse via le système IOSS, aucun frais supplémentaire ne sera facturé ; dans le cas contraire, des taxes peuvent s’appliquer à la réception. Pour plus de détails, veuillez consulter les douanes françaises."


   **Hinweis**:Germany
     "Bitte beachten Sie: Bei Ankunft des Glas-Mauspads in Deutschland können Zollgebühren und die Mehrwertsteuer (MwSt) anfallen. Wenn die MwSt über das IOSS-System bereits enthalten ist, fallen keine zusätzlichen Gebühren an; andernfalls können bei Empfang Steuern und Zölle anfallen. Bitte erkundigen Sie sich bei der deutschen Zollbehörde."


   **通知**:Taiwan
     「請注意:當玻璃鼠標墊抵達台灣時,可能會徵收關稅和增值稅(VAT)。玻璃製品可能適用特定的進口稅,詳細資訊請洽當地海關。這些費用將由收件人承擔。」


   **通知**:Hong Kong
     「請注意:香港是自由貿易港,通常不對玻璃鼠標墊徵收關稅。然而,根據特定商品分類或規定,可能會產生稅費。詳細資訊請聯繫香港海關。」


   **Notice / Avis**:Canada
     **English**: "Please note: Upon arrival in Canada, GST/HST (Goods and Services Tax), provincial sales tax (PST), and import duties may apply. Specific import duties on glass products may also be applicable. For further details, please contact Canadian customs. These fees are the responsibility of the recipient."

     **Français**: "Veuillez noter : Lors de l’arrivée du tapis de souris en verre au Canada, la taxe sur les produits et services (TPS/TVH), la taxe de vente provinciale (TVP) et les droits de douane peuvent s’appliquer. Des droits de douane spécifiques pour les produits en verre peuvent également s'appliquer. Veuillez contacter les douanes canadiennes pour plus de détails. Ces frais sont à la charge du destinataire."